Гумор

Аватар користувача
AlexeyI
Повідомлень: 12982
З нами з: П'ят квітня 18, 2014 10:04 am

Re: Гумор

Повідомлення AlexeyI » Вів вересня 19, 2017 10:20 pm

Димон отжигает.

Зображення
Колыбелью Московии было кровавое болото монгольского рабства, а не суровая слава эпохи норманнов. А современная Россия есть не что иное, как преображенная Московия. (с) К.Маркс

divmil
Повідомлень: 1669
З нами з: П'ят лютого 06, 2015 9:30 pm

Re: Гумор

Повідомлення divmil » Вів вересня 19, 2017 10:40 pm

AlexeyI писав:
Вів вересня 19, 2017 10:20 pm
Димон отжигает.
Более того скажу, она еще и экономной должна быть ну и без электрификации и химизации никак не обойтись

Belarus17
Повідомлень: 379
З нами з: Сер травня 03, 2017 8:06 pm

Re: Гумор

Повідомлення Belarus17 » Чет вересня 21, 2017 11:19 pm

Fidims писав:
Сер вересня 13, 2017 10:08 pm
Смотрю в русско дубляже "Телохранитель киллера". Закадровый перевод:
Босния и Герцеговина, бывшая Югославия
Зображення
Ёлки! Не знал, что у нас есть горы :)

Аватар користувача
Віктор
Повідомлень: 5043
З нами з: Суб листопада 14, 2009 9:09 pm
Звідки: Бахмут

Re: Гумор

Повідомлення Віктор » П'ят вересня 22, 2017 7:03 am

Belarus17 писав:
Чет вересня 21, 2017 11:19 pm
Ёлки! Не знал, что у нас есть горы :)
От що значить: "зв'язалися з кацапами". :mrgreen:
Ввічливий, як москаль у Криму.
Натягувати сову на глобус має право тільки воєнна розвідка України.

Аватар користувача
AlexeyI
Повідомлень: 12982
З нами з: П'ят квітня 18, 2014 10:04 am

Re: Гумор

Повідомлення AlexeyI » П'ят вересня 22, 2017 9:03 am

Belarus17 писав:
Чет вересня 21, 2017 11:19 pm
Ёлки! Не знал, что у нас есть горы :)
А слабо накопать? Как мы Черное море. :)
Колыбелью Московии было кровавое болото монгольского рабства, а не суровая слава эпохи норманнов. А современная Россия есть не что иное, как преображенная Московия. (с) К.Маркс

Аватар користувача
Fidims
Експерт
Повідомлень: 9268
З нами з: Сер вересня 19, 2012 4:18 pm
Звідки: Донецк-Одесса

Re: Гумор

Повідомлення Fidims » П'ят вересня 22, 2017 9:54 am

Віктор писав:
П'ят вересня 22, 2017 7:03 am
Belarus17 писав:
Чет вересня 21, 2017 11:19 pm
Ёлки! Не знал, что у нас есть горы :)
От що значить: "зв'язалися з кацапами". :mrgreen:
Не думаю. Именно по этому Лойко отказался продавать свой "Аэропорт" как сценарий. Для сценариста в Калифорнии шо Украина, шо КНДР - это где-то рядом :P
ЗЫ А в украинском дубляже вообще нет озвучки титров.
Украина не рояль!

Аватар користувача
Fidims
Експерт
Повідомлень: 9268
З нами з: Сер вересня 19, 2012 4:18 pm
Звідки: Донецк-Одесса

Re: Гумор

Повідомлення Fidims » П'ят вересня 22, 2017 1:34 pm

Шпалились
С памятника Калашникову уберут схему немецкого автомата
https://amp.meduza.io/news/2017/09/22/s ... o-avtomata
Украина не рояль!

Аватар користувача
JackDaniels
Повідомлень: 1070
З нами з: Вів вересня 17, 2013 5:47 pm
Звідки: Київ

Re: Гумор

Повідомлення JackDaniels » П'ят вересня 22, 2017 5:28 pm

Fidims писав:
Сер вересня 13, 2017 10:08 pm
Смотрю в русско дубляже "Телохранитель киллера". Закадровый перевод:
Босния и Герцеговина, бывшая Югославия
Зображення
Качаю фільми з Толоки (укр.переводи), там норм ляпів таких не було
Грехи других судить Вы так усердно рвётесь, начните со своих и до чужих не доберётесь. (Шекспир)

Аватар користувача
Fidims
Експерт
Повідомлень: 9268
З нами з: Сер вересня 19, 2012 4:18 pm
Звідки: Донецк-Одесса

Re: Гумор

Повідомлення Fidims » П'ят вересня 22, 2017 5:44 pm

JackDaniels писав:
П'ят вересня 22, 2017 5:28 pm

Качаю фільми з Толоки (укр.переводи), там норм ляпів таких не було
Я с Гуртом, если с украинской озвучкой. Для меня нет принципиальной разницы на каком языке дубляж, окромя мультиков, укр.дубляж намного лучше.
Просто появился в хорошем качестве первый на русском. Ну его и скачал.
ЗЫ Вот только лишь перекачал с украинского варианта на русский "Пиратов". Потому что не мог слышать Джек Спарроу (а не Горобець).
Украина не рояль!

Аватар користувача
JackDaniels
Повідомлень: 1070
З нами з: Вів вересня 17, 2013 5:47 pm
Звідки: Київ

Re: Гумор

Повідомлення JackDaniels » П'ят вересня 22, 2017 5:58 pm

Fidims писав:
П'ят вересня 22, 2017 5:44 pm
Я с Гуртом, если с украинской озвучкой. Для меня нет принципиальной разницы на каком языке дубляж, окромя мультиков, укр.дубляж намного лучше.
Просто появился в хорошем качестве первый на русском. Ну его и скачал.
ЗЫ Вот только лишь перекачал с украинского варианта на русский "Пиратов". Потому что не мог слышать Джек Спарроу (а не Горобець).
Ну хз, я он Вартові галактики в росс не зміг дивитись після перегляду в кінотеатрі.
Переклади як правило не передають суть жартів.

По мультам згоден на всі 100%, банальний приклад мульт "Тачки" в укрі реготушеньки, а в росс фейспалм.
Грехи других судить Вы так усердно рвётесь, начните со своих и до чужих не доберётесь. (Шекспир)

Відповісти